Wiadomości

Poniedziałek, 18 marca 2013

Polsko-słowacka burza mózgów


 

 

Wspólna nauka tańców regionalnych, mecz piłkarski i pojedynki w siłowaniu się na ręce z udziałem reprezentacji obu gmin, nauka języka słowackiego i polskiego, stworzenie słownika… wyrazów kłopotliwych, wspólna książka kucharska – to tylko niektóre z pomysłów, jakie zrodziły się podczas spotkania przedstawicieli gminy Wawreczka (słow. Vavrečka) i gminy Oświęcim, które odbyło się 13 marca.

 

 

„Kultura najlepszą drogą do wzajemnego poznania się i integracji” – pod tym hasłem kryje się polsko-słowacki projekt realizowany przez gminę Wawreczka (słow. Vavrečka) i Ośrodek Kultury, Sportu i Rekreacji Gminy Oświęcim.

 

Jednym z działań w ramach tego projektu jest organizowanie przez OKSiR spotkań informacyjnych i warsztatów z udziałem partnera zagranicznego. Mają one na celu wzajemne poznanie się obu partnerów oraz przygotowanie imprezy głównej projektu, czyli Pierwszych Polsko-Słowackich Dni Kultury, które odbędą się 15 i 16 czerwca w Porębie Wielkiej, w ramach Dni Gminy Oświęcim.

 

 

Podczas roboczego spotkania, do którego doszło w środę 13 marca, przedstawiciele obu stron uściślali formy projektu. Stronę słowacką reprezentowali wójt Wawreczki Ladislav Šnapko i Iveta Hvolková, odpowiedzialna w tutejszym urzędzie za sprawy kultury i kontakty zagraniczne. Ze strony gminy Oświęcim obecni byli – zastępca wójta Agata Wiśniowska, Jadwiga Szczerbowska, dyrektor Ośrodka Kultury, Sportu i Rekreacji z siedzibą w Brzezince oraz Barbara Gasidło, dyrektor Gminnej Biblioteki Publicznej z siedzibą w Grojcu.

 

Obie strony mimo pewnej bariery językowej świetnie się dogadywały nawet bez pomocy tłumacza; w miłej atmosferze wzbogaconej o regionalne przysmaki toczyła się przysłowiowa „burza mózgów”. Efekty tej twórczej pracy to m.in. pomysł wspólnej nauki tańców regionalnych i nowoczesnych przez dzieci i dorosłych z obu gmin, mecz piłkarski i pojedynki w siłowaniu się na ręce z udziałem reprezentacji obu gmin, nauka języka słowackiego i polskiego, stworzenie słownika… wyrazów kłopotliwych, wspólna książka kucharska, w której znajdą się przepisy na sporządzenie potraw charakterystycznych dla obu gmin uczestniczących w projekcie.

 

Projekt współfinansowany jest w 85 proc. przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska - Republika Słowacka 2007-2013 oraz w 10 proc. z budżetu państwa za pośrednictwem Euroregionu Beskidy.